Categorias

Produtos vistos

  • La admiración portuguesa de Lope de Vega
    La...

    Macarena Cuiñas Gómez, “La admiración...>>

Apostolado da Oração

Pesquisa

‘Dai-me água, quero beber’: as fontes portuguesas dos cantos da cultura popular brasileira

‘Dai-me água, quero beber’: as fontes portuguesas dos cantos da cultura popular brasileira

Ricardo Mendes Mattos, “‘Dai-me água, quero beber’: as fontes portuguesas dos cantos da cultura popular brasileira,” Revista Portuguesa de Humanidades 25, no. 1–2 (2021): 143–66, https://doi.org/10.17990/RPH/2021_25_1_143.

Mais detalhes

À venda À venda!
10,00 €

232510143

Disponível apenas on-line



  • “Dai-me água, quero beber”: as fontes portuguesas dos cantos da cultura popular brasileira

    Type Journal Article
    Author Ricardo Mendes Mattos
    Rights © 2021 Aletheia - Associação Científica e Cultural
    Volume 25
    Issue 1-2
    Pages 143-166
    Publication Revista Portuguesa de Humanidades
    ISSN 0874-0321
    Date 2021
    Extra “Give me water, I want to drink”: the Portuguese sources of Brazilian folk songs
    DOI 10.17990/RPH/2021_25_1_143
    Language Portuguese
    Abstract Still in the nineteenth century, the first studies on the poetry of the traditional songs of Brazil emphasized the legacy of the Portuguese popular songbook, without, however, detailing the dimensions of this influence. This article analyzes the characteristics of Portuguese oral poetry in Brazilian songs, from the comparison of phonographic recordings of traditional songs with several versions of Portuguese popular songs. There is a fundamental presence of the Lusitanian legacy in the following aspects: ritual of traditional songs; musical genres; dances and celebrations; musical instruments; and popular poetry. In the context of poetry sung in Brazil, the influence of the Portuguese popular songbook on improvisation, poetic form, love lyricism and imported or renewed verses.
    Date Added 1/20/2022, 3:06:54 PM
    Modified 1/20/2022, 3:22:51 PM

    Tags:

    • luso-brazilian tradition, oral poetry, popular culture, portuguese popular songbook

    Notes:

    • Amaral, Amadeu. A Poesia da Viola (folclore paulista). São Paulo: Asilo Padre Euclides Carneiro, 1921.
      Azevedo, Teo. Repente. Belo Horizonte: Sesc, 1980.
      Barros, José D’Assunção. «O jogral atrevido – atuação dos poetas de baixo estrato social no trovadorismo medieval ibérico (séculos XIII e XIV)», Gragoatá 39, n. 1 (2015): 505-531.
      Boi-de-Mamão / SC, Documentário Sonoro do Folclore Brasileiro, n. 27, 1976. https://www.youtube.com/watch?v=uAIfLhWMrAE
      Braga, Theophilo. Cancioneiro popular – colligido da tradição. Coimbra: Imprensa da Universidade, 1867.
      Braga, Theophilo. Cantos populares do Archipelago Açoriano. Porto: Livraria Nacional, 1869.
      Braga, Theophilo. «Sobre a poesia popular do Brasil», Em Silvio Romero, Cantos Populares do Brasil (vol. I), IX-XXXI. Lisboa: Nova Livraria Internacional: 1883.
      Cacuriá de Dona Teté. 1998. https://www.youtube.com/watch?v=EmnYEWEqspI
      Caiana dos crioulos – ciranda, coco de roda e outros cantos. CD. Memória musical da Paraíba (vol. 1), 2003.
      Cambinda / Paraíba. Documentário Sonoro do Folclore Brasileiro, n. 26. 1978. https://www.youtube.com/watch?v=Nhc0BLWEfeY
      Cascudo, Luis da Câmara. Vaqueiros e cantadores. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: Editora da USP, 1984.
      Catadoras de Mangaba. Quero ver rodar. CD. Produção Musical e Direção Geral: Mary Barreto. Aracaju, 2015.
      Chico Antônio. No balanço do ganzá. CD. Funarte/Instituto Nacional do Folclore. 1982.
      Cia. Cabelo de Maria. Cantos de Trabalho. CD. Sesc, 2007.
      Cocos: alegria e devoção. CD. Organizado por Maria Ignez Novais Ayala e Marcos Ayala. Natal: EDUFRN, 1999.
      Cortesão, Jaime. Cancioneiro Popular – antologia precedida dum estudo crítico. Porto: Renascença Portuguesa, 1914.
      Da Quixabeira pro berço do Rio. mp3. 1992.http://www.acervoorigens.com/2010/12/da-quixabeira-pro-berco-do-rio-23122010.html
      Edith do Prato. Vozes da Purificação. CD. Quitanda, 2003.
      Fandango / Alagoas. Documentário Sonoro do Folclore Brasileiro, n. 22. mp3. 1977. https://www.youtube.com/watch?v=1hu-UELUPDE
      Folclore Musical Baiano. Disco sonoro. Marcus Pereira Discos, 1971.
      Ganhadeiras de Itapuã. Ganhadeiras de Itapuã. CD. 2015.
      Giacometti, Michel. Cancioneiro Popular Português. Lisboa: Círculo de Leitores, 1981.
      Gomes, Saul António. «Breves observações sobre jograis e cultura urbana na Coimbra medieval», Revista História das ideias 19, n. 1 (1998): 459-470.
      Ilumiara. CD. Produção Musical: Leandro César. Belo Horizonte, 2015.
      Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. Jongo no sudeste. (Dossiê Iphan; 5). Brasília, DF: Iphan, 2007.
      Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. Samba de roda do Recôncavo Baiano. (Dossiê Iphan; 4). Brasília, DF: Iphan, 2006.
      Missão de Pesquisas Folclóricas de Mário de Andrade. Mandei fazer uma rede. mp3. 1938. https://www.youtube.com/watch?v=DKYq1hhieO0
      Mattos, Ricardo Mendes. Brão: o canto de trabalho dos mutirões rurais de São Luiz do Paraitinga. Revista de Ciências Humanas, Viçosa, v. 15, n. 02 (2015): 457-470.
      Mattos, Ricardo Mendes. Calango em São Luiz do Paraitinga. São Paulo: Malungo edições, 2016.
      Mattos, Ricardo Mendes. A poesia oral infantil brasileira e o cancioneiro popular português. RE-UNIR, Rondônia, v. 4, nº 2 (2017): 128-149.
      Mattos, Ricardo Mendes. Brão: o canto de trabalho dos mutirões rurais em São Luiz do Paraitinga. São Paulo: Malungo edições, 2018.
      Mattos, Ricardo Mendes. Cantos femininos: a participação da mulher na renovação das tradições luso-brasileiras. Revista Internacional INTERthesis, Florianópolis, v.15, n. 2 (2018): 73-91.
      Mattos, Ricardo Mendes. A poesia portuguesa no Samba de Roda do Recôncavo Baiano. Letrônica, Porto Alegre, v. 11, n. 1 (2018): 91-101.
      Menéndez-Pidal, Ramón. Poesía juglaresca y orígenes de las literaturas románicas, 6.ª ed. Madrid: Instituto de Ediciones Políticas, 1957.
      Meninas de Sinhá. Tá caindo fulô. CD. Produção de Gil Amâncio. Belo Horizonte: 2007.
      Música Popular do Norte (vol. 2). Disco sonoro. Marcus Pereira Discos: 1976.
      Música Popular do Sudeste/Centro-Oeste (vol. 3). Disco sonoro. Marcus Pereira Discos: 1974.
      Música Popular do Sudeste/Centro-Oeste (vol. 4). Disco sonoro. Marcus Pereira Discos: 1974.
      Música Popular do Sul (vol. 3). Disco sonoro. Marcus Pereira Discos: 1975.
      Neves, Cesar das; Campos, Gualdino de. Cancioneiro de Músicas Populares (vol. I). Porto: Typographia Occidental, 1893.
      Nhô Belarmino e Nhá Gabriela. Mocinhas da cidade / Paranaguá. Disco sonoro. RCA Víctor, 1959.
      Nogueira, Carlos. Cancioneiro popular de Baião (vol. I). 2.ª ed. Braga: Edições Vercial, 2011.
      Nunes, Maria Arminda Zaluar. O cancioneiro popular em Portugal. Instituto de Cultura Portuguesa / Secretaria de Estado da Cultura / Ministério da Educação e Cultura, 1978.
      Oliveira, Ernesto Veiga de. Trabalhos Colectivos Gratuitos e Recíprocos. Revista de Antropologia, São Paulo, vol. 3, n. 1 (1955): 21-43.
      Oliveira, Ernesto Veiga de. Instrumentos Musicais Populares Portugueses. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1964.
      Oliveira, Francisco Xavier d’Athaide. Romanceiro e cancioneiro do Algarve. Porto: Typographia Universal, 1905.
      Palavra Cantada. Cantigas de roda – canções folclóricas do Brasil. CD. Produção: Sandra Peres e Paulo Tatit. São Paulo: Selo Palavra Cantada, 1998.
      Palma, Alcemir. Mestre calangueiro: Ernesto Villela. São José dos Campos: Ysayama, 2000.
      Palmeirim, Luiz Augusto. A poesia popular nos campos – galeria de figuras portuguesas. Porto e Braga: Ernesto Chardron Editor, 1879.
      Pena Branca e Xavantinho. Velha morada. Disco sonoro. Rodeio / WEA, 1980.
      Redol, Alves. Cancioneiro do Ribatejo. Centro Bibliográfico, 1950.
      Romero, Silvio. Cantos Populares do Brasil (vol. I). Lisboa: Nova Livraria Internacional: 1883.
      Romero, Silvio. Estudos sobre a poesia popular do Brasil. Rio de Janeiro: Typ. Laummert & C., 1888.
      Samba Chula de São Braz. Quando eu dou minha risada, há, há. CD. Coordenação e direção artística: Katharina Döring. Direção musical: Cássio Nobre. 2009.
      Samba Chula de São Braz. Samba Chula de São Braz – Womex 2010 – Clipe ao vivo. mp3. Apresentação durante o Festival de Música Womex, em Copenhague, Dinamarca. https://www.youtube.com/watch?v=Pd9UrChUuZg
      Samba de Véio da Ilha do Massangano. mp3. Petrolina, Pernambuco, 2005. https://www.youtube.com/watch?v=CgCWnkwvmoM
      Sambas de Roda e Candomblés da Bahia. Disco sonoro. Salvador: JS discos. s/d.
      Setti, Kilza. Ubatuba nos cantos das praias: estudo do caiçara paulista e sua produção musical. São Paulo: Ática, 1985.
      Thomaz, Pedro Fernandes. Canções populares da Beira. Figueira: Imprensa Lusitana: 1896.
      Tinhorão, José Ramos. Rei do Congo: a mentira histórica que virou folclore. São Paulo: Editora 34, 2016.
      Topa, Francisco. «P’ra que nunca mais te esqueça – os versos dos álbuns infanto-juvenis». Em Francisco Topa, Olhares sobre a literatura infantil – Aquilino, Agustina, conto popular, adivinha e outras rimas. 177-286. Porto: Edição do Autor, 1998.
      Vasconcelos, José Leite de. «Introdução» Em Pedro Fernandes Thomaz. Canções populares da Beira. VII-XXXIII. Figueira: Imprensa Lusitana: 1896.

Pesquisa

Carrinho  

Sem produtos

Envio 0,00 €
Total 0,00 €

Carrinho Encomendar

PayPal