Amoroso, Leonardo (a cura di). Maschere kierkegaardiane. Torino: Rosenberg & Sellier, 1990.
Anselmo d’Aosta. Proslogion. Tradotto da Lorenzo Pozzi. Milano: Bur, 2001.
Aristotele, Etica nicomachea. Tradotto da Claudio Mazzarelli. Milano: Rusconi, 1993.
Agostino d’Ippona, Confessionum libri XIII. In Augustinus.it, “Confessionum libri XIII”, ultimo accesso 31 12, 2016, http://www.augustinus.it/latino/confessioni/index2.htm.
Brøchner, Hans. Om det Religiøse i det Enhed med det Humane. Et positivt Supplement til “Problemet om Tro og Viden”. Kjøbenhavn: Philipsen 1869.
Damgaard, Iben. At lege fremmed med det kendte. Kierkegaards gendigtninger af bibelske figurer. Copenhagen: Anis Forlag, 2008.
Høffding, Harald. Kierkegaard umanista. Tradotto da Igor Tavilla. Roma: Castelvecchi, 2015.
Kierkegaard, Søren. Briciole filosofiche cioè una filosofia in briciole. Tradotto da Salvatore Spera. Brescia: Queriniana, 2001.
Kierkegaard, Søren. Diario. 12 voll. Tradotto da Cornelio Fabro. Brescia: Morcelliana, 1980-1983.
Kierkegaard, Søren. Discorsi edificanti 1843. Tradotto da Dario Borso. Casale Monferrato: Piemme, 1998.
Kierkegaard, Søren. Enten-Eller. voll. I-V. Tradotto da Alessandro Cortese. Milano: Adelphi, 1976-1989.
Kierkegaard, Søren. Gli atti dell’amore. Alcune riflessioni cristiane in forma di discorsi. Tradotto da Umberto Regina. Brescia: Morcelliana, 2009.
Kierkegaard, Søren. Il concetto dell’angoscia. Tradotto da Cornelio Fabro. In Opere. Firenze: Sansoni, 1972.
Kierkegaard, Søren. Io voglio onestà. Contro le menzogne del cristianesimo ufficiale. Tradotto da Igor Tavilla, Roma: Castelvecchi, 2016.
Kierkegaard, Søren. La malattia per la morte. Tradotto da Ettore Rocca. Roma: Donzelli, 1999.
Kierkegaard, Søren. La ripresa. Tradotto da Angela Zucconi. Milano: Edizioni di Comunità, 1971.
Kierkegaard, Søren. Postilla conclusiva non scientifica alle ‘Briciole di filosofia’. Tradotto da Cornelio Fabro. In Opere. Firenze: Sansoni, 1972.
Kierkegaard, Søren. Sulla mia attività di scrittore. Tradotto da Andrea Scaramuccia. Pisa: ETS, 2006.
Kierkegaard, Søren. Timore e tremore. Tradotto da Franco Fortini e Kirsten Montanari Guldbrandsen. Milano: Edizioni di Comunità, 1971.
Kierkegaard, Søren. Vangelo delle sofferenze. Tradotto da Cornelio Fabro. In Opere. Sansoni, Firenze 1972.
Lindström, Valter. Stadiernas Teologi. En Kierkegaard-Studie. København/Lund: G.E.C. Gad/C.W.K. Gleerup, 1943.
Lutero, Martin. La lettera ai Romani (1515-1516). Tradotto da Franco Buzzi. Cinisello Balsamo: San Paolo, 1996.
Melchiorre, Virgilio. Dialettica del senso. Percorsi di fenomenologia ontologica. Milano: Vita e Pensiero, 2002.
Regina, Umberto. “Edificazione e nuova concettualità”. Introduzione a Søren Kierkegaard. Due discorsi edificanti 1843. II. La prospettiva della fede, 5-36. Brescia: Morcelliana, 2013.
Regina, Umberto. “Una teodicea esistenziale”. Introduzione a Søren Kierkegaard. Due discorsi edificanti 1843. II Ogni dono buono e perfetto viene dall’alto, 5-37. Brescia: Morcelliana, 2016.
Regina, Umberto. Kierkegaard. Brescia: La Scuola, 2014.
Rohde, Peter Preisler. Søren Kierkegaard. Et Geni i en Købstad. København: Gyldendal, 1963.
Riconda, Giuseppe. Filosofia della tradizione. Brescia: Morcelliana, 2016.
Rocca, Ettore. Kierkegaard. Roma: Carocci, 2013.
Siclari, Alberto. L’itinerario di un cristiano nella cristianità. Milano: Franco Angeli, 2004.
Tavilla, Igor. “Comunicazione d’esistenza e paradigma biblico in Søren Kierkegaard”. Rivista di Filosofia Neo-Scolastica, nn. 3-4 (2013): 545-555.
Tavilla, Igor. “Some notes about the biblical influence on Kierkegaard’s theory of stages”, European Journal of Science and Theology, 13, no. 1 (2017): 87-94.