Arendt, Hannah. Sobre a violência, traduzido por Miguel Pereira. Lisboa: Relógio D’Água, 2014.
Fonseca, Ruben. Diário de um fescenino. Porto: Campo das Letras, 2003.
Genette, Gerard. Palimpsestos. A literatura de segunda mão, traduzido por Luciene Guimarães e Maria Coutinho. Belo Horizonte: FALE/UFMG, 2006.
Levi, Primo. O dever da memória, traduzido por Esther Mucznik. Lisboa: Cotovia, 2010.
Proust, Marcel. Em busca do tempo perdido I. Traduzido por Pedro Tamen. Mem Martins: Círculo de Leitores, 2003.
Ribeiro, Margarida Calafate e Vecchi, Roberto. “Papéis críticos avulsos”. Papéis da prisão. Apontamento, diário, correspondência (1962-1971), editado por Margarida Calafate Ribeiro, Mónica V. Silva e Roberto Vecchi, 13-31. Alfragide: Caminho, 2015.
Seligmann-Silva, Márcio, “O local do testemunho”, Tempo e argumento. Revista do programa de pós-graduação em História 2, n.º 1 (janeiro-junho 2010): 3-20, https://www.redalyc.org/pdf/3381/338130372002.pdf
Topa, Francisco. “Assi que só para mim: os Papéis da prisão, de José Luandino Vieira”, 2016, http://www.unicepe.pt/lancamentos/luandino/luandino.pdf
Unamuno, Miguel de. Como se faz uma novela. Traduzido por Gaetan Martins de Oliveira. Lisboa: Grifo, 1998.
Vieira, José Luandino. Papéis da prisão. Apontamento, diário, correspondência (1962-1971). Alfragide: Caminho, 2015.